go

go
I 1. [gəʊ]
verbo intransitivo (3 a persona sing. pres. goes; pass. went; p.pass. gone)
1) (move, travel) andare

to go to London, to the States, to Ireland — andare a Londra, negli Stati Uniti, in Irlanda

to go to town, to the country — andare in città, in campagna

to go home — andare a casa

to go up, down, across — salire, scendere, attraversare

to go into the room — entrare nella stanza

to go by train, plane — andare o viaggiare in treno, aereo

to go by o past [person, vehicle] passare, superare; there he goes again! (that's him again) rieccolo là! fig. (he's starting again) eccolo che ricomincia! where do we go from here? — fig. e adesso cosa facciamo?

2) (on specific errand, activity) andare

to go shopping — andare a fare spese

to go for a walk, a drink — andare a fare una passeggiata, a bere qualcosa

to go on holiday, on a journey — andare in vacanza, a fare un viaggio

he's gone to get some wine — è andato a prendere il vino

go and answer the phone — va a rispondere al telefono

3) (attend) andare

to go to school — andare a scuola

to go to work — andare a lavorare o al lavoro

to go to the doctor's — andare dal dottore

4) (used as auxiliary with present participle)

she went running up the stairs — ha salito le scale di corsa

he went complaining to the principal — è andato a lamentarsi dal direttore

5) (depart) andare, partire

I must go, I must be going — devo andare

the train goes at six o'clock — il treno parte alle sei

6) eufem. (die) morire, dipartirsi

when I am gone — quando me ne sarò andato o non sarò più qui

7) (disappear) partire, andare

half the money goes on school fees — metà dei soldi partono per le tasse scolastiche

the cake has all gone — la torta è sparita

there goes my chance of winning! — ecco che se ne vanno le mie possibilità di vittoria!

8) (be sent, transmitted)

it can't go by post — non può essere spedito per posta

to go before parliament — essere presentato in parlamento

9) (become)

to go red — arrossire, diventare rosso

to go white — diventare bianco, imbiancare

to go mad — impazzire

10) (change over to new system)

to go Labour — pol. [country, constituency] votare per il partito laburista

to go metric — adottare il sistema metrico

11) (be, remain)

we went for two days without food — siamo stati digiuni per due giorni o due giorni senza mangiare

to go unnoticed — passare inosservato

to go unpunished — restare impunito

the question went unanswered — la domanda è rimasta senza risposta

to go free — essere rimesso in libertà

12) (weaken)

his voice, hearing is going — sta perdendo la voce, sta diventando sordo

the battery is going — la pila si sta scaricando

13) (elapse) passare, trascorrere

three hours went by before... — passarono tre ore prima che...

three days to go — mancano solo tre giorni

how's the time going? — come stiamo col tempo?

it's just gone seven o'clock — sono appena passate le sette

14) (be got rid of)

he'll have to go! — se ne deve andare!

that lampshade'll have to go! — quella lampada deve sparire!

either she goes or I do! — o se ne va lei, o me ne vado io o lo faccio io!

six down and four to go! — sei (sono) fatti e quattro da fare!

15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] andare, funzionare

to set sth. going — mettere in funzione o in moto qcs.

to get going — [engine, machine] mettersi in moto; fig. [business] avviarsi, decollare

to get the fire going — accendere il fuoco

to keep going — [person] tenere duro; [machine] continuare a funzionare; [business] continuare ad andare bene

we have several projects going at the moment — abbiamo diversi progetti in corso al momento

16) (start)

let's get going! — cominciamo! partiamo!

to get things going — darci dentro, muoversi

ready, steady, go! — pronti, partenza, via!

here goes! here we go! forza! ci siamo! once he gets going, he never stops — una volta partito, non si ferma più o non lo ferma più nessuno

17) (lead) andare, condurre, portare

the road goes down to the sea, goes up the mountain — la strada scende verso il mare, sale verso la montagna

this road goes past the cemetery — questa strada prosegue oltre il cimitero

18) (extend in depth or scope)

to go very deep — [roots] andare molto profondo; [reasons, habits] avere radici profonde, risalire a molto tempo fa

it's true as far as it goes — è vero fino a un certo punto

this goes a long way towards explaining his attitude — questo contribuisce molto a spiegare il suo atteggiamento

a hundred pounds doesn't go far these days — al giorno d'oggi con cento sterline non si fa molto

you can make Ј 5 go a long way — si possono fare molte cose con 5 sterline

19) (belong, be placed) andare

where do these plates go? — dove vanno questi piatti?

the suitcases will have to go in the back — dovremo mettere le valigie dietro

20) (fit) entrare

it won't go into the box — non ci sta nella scatola

five into four won't go — il cinque nel quattro non ci sta

21) (be expressed)

how does the song go? — come fa la canzone?

as the saying goes — come dice il proverbio

the story goes that — corre voce o si dice che

22) (be accepted)

what he says goes — quello che dice lui, va bene

it goes without saying that — è chiaro che

anything goes — tutto è permesso, qualsiasi cosa va bene

23) (be about to)

to be going to do — stare per fare

it's going to snow — nevicherà, sta per nevicare

I'm going to phone him right now — gli telefono subito

I'm not going to be treated like that! — non ho intenzione di farmi trattare così!

24) (happen)

the party went very well — la festa è andata molto bene

the way things are going... — da come vanno le cose...

how are things going? how's it going? — colloq. come vanno le cose? come va?

how goes it? — scherz. come va?

25) (be on average)

it's old, as Australian towns go — per essere una città australiana, è vecchia

it wasn't a bad party, as parties go — non è stata una brutta festa rispetto alla media

26) (be sold)

to go for over Ј 100,000 — andare o essere venduto per oltre 100.000 sterline

those rugs are going cheap — li vendono a poco quei tappeti

"going, going, gone!" — (at auction) "centomila, ecc. e uno, centomila, ecc. e due, centomila, ecc. e tre, aggiudicato!"

27) (be on offer)

I'll have some coffee, if there's any going — prenderò un caffè, se ce n'è

I'll have whatever's going — prenderò quello che c'è

it's the best machine going — è la migliore macchina sul mercato

there's a job going at their office — c'è un posto vacante nel loro ufficio

28) (contribute)

the money will go towards a new roof — i soldi serviranno a pagare il tetto nuovo

everything that goes to make a good teacher — tutto quel che ci vuole per fare un buon insegnante

29) (be given) [award, job] andare; [estate, inheritance, title] andare, passare

to go to charity — [money] andare in beneficenza

30) (emphatic use)

she's gone and told everybody! — è andata a dirlo a tutti!

he went and won the competition! — si è dato una mossa e ha vinto il concorso!

you've really gone and done it now! — questa volta l'hai davvero fatta grossa!

then he had to go and lose his wallet — come se non bastasse, ha anche perso il portafoglio

31) (be spent)

all his money goes on drink — tutti i suoi soldi vanno in alcolici

I don't know where all my money goes (to)! — non so dove vanno a finire tutti i miei soldi!

32) (make sound, perform action or movement) fare; [bell, alarm] suonare

the cat went "miaow" — il gatto ha fatto "miao"

he went like this with her fingers — ha fatto così con le dita

so he goes "what about my money?" — colloq. poi fa "e i miei soldi?"

33) (resort to)

to go to war — [country] entrare in guerra; [soldier] andare in guerra

to go to law — BE o

to the law — AE ricorrere alla giustizia

34) (break, collapse) [roof] sfondarsi; [cable, rope] spezzarsi, cedere; [light bulb] bruciarsi
35) (take one's turn)

you go next — dopo tocca a te

you go first — prima tu, dopo di te

36) AE (in takeaway)

to go — da asporto

two hamburgers to go! — due hamburger da portare via!

2.
verbo transitivo (3 a persona sing. pres. goes; pass. went; p.pass. gone)

we had gone ten miles before we realized that... — abbiamo fatto dieci miglia prima di accorgerci che...

are you going my way? — fai la mia stessa strada? vai nella mia direzione?

••

to go one better than sb. — fare meglio di o superare qcn.

that's how it goes! that's the way it goes! — così va il mondo! così è la vita!

there you go! — colloq. voilà!

II [gəʊ]
nome (pl. goes)
1) BE (turn) turno m.; (try) tentativo m.

it's your go — è il tuo turno, tocca a te

whose go is it? — a chi tocca?

to have a go at sth. — provare a o tentare di fare qcs.

he had several goes at the exam — ha tentato l'esame diverse volte

2) colloq. (energy) entusiasmo m.

to be full of go, to be all go — essere pieno di energia o vita

••

to have a go at sb. — prendersela con qcn.

to make a go of sth. — fare un successo di qcs.

he's always on the go — è sempre in movimento, non si ferma mai

we have several different projects on the go — abbiamo vari progetti in corso o cantiere

(it's) no go! — (è) impossibile! (non c'è) niente da fare!

from the word go — dall'inizio

in one go — in un colpo solo, in una volta

* * *
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) andare
2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) passare
3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) andare; essere venduto
4) (to lead to: Where does this road go?) andare
5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) andare
6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) andarsene
7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) scorrere
8) (to move away: I think it is time you were going.) partire
9) (to disappear: My purse has gone!) scomparire
10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) andare
11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) cedere
12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) camminare, funzionare
13) (to become: These apples have gone bad.) diventare
14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) andare
15) (to be put: Spoons go in that drawer.) passare
16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) essere permesso
17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fare
18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) essere
19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) andare
20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) fare
21) (to become successful etc: She always makes a party go.) riuscire
2. noun
1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) prova, tentativo
2) (energy: She's full of go.) energia
3. adjective
1) (successful: That shop is still a going concern.) fiorente
2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) corrente
4. noun
(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) (il) via
- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go
* * *
I 1. [gəʊ]
verbo intransitivo (3 a persona sing. pres. goes; pass. went; p.pass. gone)
1) (move, travel) andare

to go to London, to the States, to Ireland — andare a Londra, negli Stati Uniti, in Irlanda

to go to town, to the country — andare in città, in campagna

to go home — andare a casa

to go up, down, across — salire, scendere, attraversare

to go into the room — entrare nella stanza

to go by train, plane — andare o viaggiare in treno, aereo

to go by o past [person, vehicle] passare, superare; there he goes again! (that's him again) rieccolo là! fig. (he's starting again) eccolo che ricomincia! where do we go from here? — fig. e adesso cosa facciamo?

2) (on specific errand, activity) andare

to go shopping — andare a fare spese

to go for a walk, a drink — andare a fare una passeggiata, a bere qualcosa

to go on holiday, on a journey — andare in vacanza, a fare un viaggio

he's gone to get some wine — è andato a prendere il vino

go and answer the phone — va a rispondere al telefono

3) (attend) andare

to go to school — andare a scuola

to go to work — andare a lavorare o al lavoro

to go to the doctor's — andare dal dottore

4) (used as auxiliary with present participle)

she went running up the stairs — ha salito le scale di corsa

he went complaining to the principal — è andato a lamentarsi dal direttore

5) (depart) andare, partire

I must go, I must be going — devo andare

the train goes at six o'clock — il treno parte alle sei

6) eufem. (die) morire, dipartirsi

when I am gone — quando me ne sarò andato o non sarò più qui

7) (disappear) partire, andare

half the money goes on school fees — metà dei soldi partono per le tasse scolastiche

the cake has all gone — la torta è sparita

there goes my chance of winning! — ecco che se ne vanno le mie possibilità di vittoria!

8) (be sent, transmitted)

it can't go by post — non può essere spedito per posta

to go before parliament — essere presentato in parlamento

9) (become)

to go red — arrossire, diventare rosso

to go white — diventare bianco, imbiancare

to go mad — impazzire

10) (change over to new system)

to go Labour — pol. [country, constituency] votare per il partito laburista

to go metric — adottare il sistema metrico

11) (be, remain)

we went for two days without food — siamo stati digiuni per due giorni o due giorni senza mangiare

to go unnoticed — passare inosservato

to go unpunished — restare impunito

the question went unanswered — la domanda è rimasta senza risposta

to go free — essere rimesso in libertà

12) (weaken)

his voice, hearing is going — sta perdendo la voce, sta diventando sordo

the battery is going — la pila si sta scaricando

13) (elapse) passare, trascorrere

three hours went by before... — passarono tre ore prima che...

three days to go — mancano solo tre giorni

how's the time going? — come stiamo col tempo?

it's just gone seven o'clock — sono appena passate le sette

14) (be got rid of)

he'll have to go! — se ne deve andare!

that lampshade'll have to go! — quella lampada deve sparire!

either she goes or I do! — o se ne va lei, o me ne vado io o lo faccio io!

six down and four to go! — sei (sono) fatti e quattro da fare!

15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] andare, funzionare

to set sth. going — mettere in funzione o in moto qcs.

to get going — [engine, machine] mettersi in moto; fig. [business] avviarsi, decollare

to get the fire going — accendere il fuoco

to keep going — [person] tenere duro; [machine] continuare a funzionare; [business] continuare ad andare bene

we have several projects going at the moment — abbiamo diversi progetti in corso al momento

16) (start)

let's get going! — cominciamo! partiamo!

to get things going — darci dentro, muoversi

ready, steady, go! — pronti, partenza, via!

here goes! here we go! forza! ci siamo! once he gets going, he never stops — una volta partito, non si ferma più o non lo ferma più nessuno

17) (lead) andare, condurre, portare

the road goes down to the sea, goes up the mountain — la strada scende verso il mare, sale verso la montagna

this road goes past the cemetery — questa strada prosegue oltre il cimitero

18) (extend in depth or scope)

to go very deep — [roots] andare molto profondo; [reasons, habits] avere radici profonde, risalire a molto tempo fa

it's true as far as it goes — è vero fino a un certo punto

this goes a long way towards explaining his attitude — questo contribuisce molto a spiegare il suo atteggiamento

a hundred pounds doesn't go far these days — al giorno d'oggi con cento sterline non si fa molto

you can make Ј 5 go a long way — si possono fare molte cose con 5 sterline

19) (belong, be placed) andare

where do these plates go? — dove vanno questi piatti?

the suitcases will have to go in the back — dovremo mettere le valigie dietro

20) (fit) entrare

it won't go into the box — non ci sta nella scatola

five into four won't go — il cinque nel quattro non ci sta

21) (be expressed)

how does the song go? — come fa la canzone?

as the saying goes — come dice il proverbio

the story goes that — corre voce o si dice che

22) (be accepted)

what he says goes — quello che dice lui, va bene

it goes without saying that — è chiaro che

anything goes — tutto è permesso, qualsiasi cosa va bene

23) (be about to)

to be going to do — stare per fare

it's going to snow — nevicherà, sta per nevicare

I'm going to phone him right now — gli telefono subito

I'm not going to be treated like that! — non ho intenzione di farmi trattare così!

24) (happen)

the party went very well — la festa è andata molto bene

the way things are going... — da come vanno le cose...

how are things going? how's it going? — colloq. come vanno le cose? come va?

how goes it? — scherz. come va?

25) (be on average)

it's old, as Australian towns go — per essere una città australiana, è vecchia

it wasn't a bad party, as parties go — non è stata una brutta festa rispetto alla media

26) (be sold)

to go for over Ј 100,000 — andare o essere venduto per oltre 100.000 sterline

those rugs are going cheap — li vendono a poco quei tappeti

"going, going, gone!" — (at auction) "centomila, ecc. e uno, centomila, ecc. e due, centomila, ecc. e tre, aggiudicato!"

27) (be on offer)

I'll have some coffee, if there's any going — prenderò un caffè, se ce n'è

I'll have whatever's going — prenderò quello che c'è

it's the best machine going — è la migliore macchina sul mercato

there's a job going at their office — c'è un posto vacante nel loro ufficio

28) (contribute)

the money will go towards a new roof — i soldi serviranno a pagare il tetto nuovo

everything that goes to make a good teacher — tutto quel che ci vuole per fare un buon insegnante

29) (be given) [award, job] andare; [estate, inheritance, title] andare, passare

to go to charity — [money] andare in beneficenza

30) (emphatic use)

she's gone and told everybody! — è andata a dirlo a tutti!

he went and won the competition! — si è dato una mossa e ha vinto il concorso!

you've really gone and done it now! — questa volta l'hai davvero fatta grossa!

then he had to go and lose his wallet — come se non bastasse, ha anche perso il portafoglio

31) (be spent)

all his money goes on drink — tutti i suoi soldi vanno in alcolici

I don't know where all my money goes (to)! — non so dove vanno a finire tutti i miei soldi!

32) (make sound, perform action or movement) fare; [bell, alarm] suonare

the cat went "miaow" — il gatto ha fatto "miao"

he went like this with her fingers — ha fatto così con le dita

so he goes "what about my money?" — colloq. poi fa "e i miei soldi?"

33) (resort to)

to go to war — [country] entrare in guerra; [soldier] andare in guerra

to go to law — BE o

to the law — AE ricorrere alla giustizia

34) (break, collapse) [roof] sfondarsi; [cable, rope] spezzarsi, cedere; [light bulb] bruciarsi
35) (take one's turn)

you go next — dopo tocca a te

you go first — prima tu, dopo di te

36) AE (in takeaway)

to go — da asporto

two hamburgers to go! — due hamburger da portare via!

2.
verbo transitivo (3 a persona sing. pres. goes; pass. went; p.pass. gone)

we had gone ten miles before we realized that... — abbiamo fatto dieci miglia prima di accorgerci che...

are you going my way? — fai la mia stessa strada? vai nella mia direzione?

••

to go one better than sb. — fare meglio di o superare qcn.

that's how it goes! that's the way it goes! — così va il mondo! così è la vita!

there you go! — colloq. voilà!

II [gəʊ]
nome (pl. goes)
1) BE (turn) turno m.; (try) tentativo m.

it's your go — è il tuo turno, tocca a te

whose go is it? — a chi tocca?

to have a go at sth. — provare a o tentare di fare qcs.

he had several goes at the exam — ha tentato l'esame diverse volte

2) colloq. (energy) entusiasmo m.

to be full of go, to be all go — essere pieno di energia o vita

••

to have a go at sb. — prendersela con qcn.

to make a go of sth. — fare un successo di qcs.

he's always on the go — è sempre in movimento, non si ferma mai

we have several different projects on the go — abbiamo vari progetti in corso o cantiere

(it's) no go! — (è) impossibile! (non c'è) niente da fare!

from the word go — dall'inizio

in one go — in un colpo solo, in una volta


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”